Wir können Ihnen dann ein gezieltes Angebot für eine Export-Marktanalyse
unterbreiten, damit Sie sich auf die attraktivsten und erfolgversprechendsten
Export-Märkte konzentrieren können.
|
Study-Code: |
Description-German |
Description-English |
|
01 |
LEBENDE TIERE |
LIVE ANIMALS |
|
02 |
FLEISCH UND GENIESSBARE SCHLACHTNEBENERZEUGNISSE |
MEAT AND EDIBLE MEAT OFFAL |
|
03 |
FISCHE UND KREBSTIERE, WEICHTIERE UND ANDERE WIRBELLOSE WASSERTIERE |
FISH AND CRUSTACEANS, MOLLUSCS AND OTHER AQUATIC INVERTEBRATES |
|
04 |
MILCH UND MILCHERZEUGNISSE; VOGELEIER; NATÜRLICHER HONIG; GENIESSBARE WAREN TIERISCHEN URSPRUNGS, ANDERWEIT WEDER GENANNT NOCH INBEGRIFFEN |
DAIRY PRODUCE; BIRDS' EGGS; NATURAL HONEY; EDIBLE PRODUCTS OF ANIMAL ORIGIN, NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR INCLUDED |
|
05 |
ANDERE WAREN TIERISCHEN URSPRUNGS, ANDERWEIT WEDER GENANNT NOCH INBEGRIFFEN |
PRODUCTS OF ANIMAL ORIGIN, NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR INCLUDED |
|
06 |
LEBENDE PFLANZEN UND WAREN DES BLUMENHANDELS |
LIVE TREES AND OTHER PLANTS; BULBS, ROOTS AND THE LIKE; CUT FLOWERS AND ORNAMENTAL FOLIAGE |
|
07 |
GEMÜSE, PFLANZEN, WURZELN UND KNOLLEN, DIE ZU ERNÄHRUNGSZWECKEN VERWENDET WERDEN |
EDIBLE VEGETABLES AND CERTAIN ROOTS AND TUBERS |
|
08 |
GENIESSBARE FRÜCHTE UND NÜSSE; SCHALEN VON ZITRUSFRÜCHTEN ODER VON MELONEN |
EDIBLE FRUIT AND NUTS; PEEL OF CITRUS FRUITS OR MELONS |
|
09 |
KAFFEE, TEE, MATE UND GEWÜRZE |
COFFEE, TEA, MATÉ AND SPICES |
|
10 |
GETREIDE |
CEREALS |
|
11 |
MÜLLEREIERZEUGNISSE; MALZ; STÄRKE; INULIN; KLEBER VON WEIZEN |
PRODUCTS OF THE MILLING INDUSTRY; MALT; STARCHES; INULIN; WHEAT GLUTEN |
|
12 |
ÖLSAMEN UND ÖLHALTIGE FRÜCHTE; VERSCHIEDENE SAMEN UND FRÜCHTE; PFLANZEN ZUM GEWERBE- ODER HEILGEBRAUCH; STROH UND FUTTER |
OIL SEEDS AND OLEAGINOUS FRUITS; MISCELLANEOUS GRAINS, SEEDS AND FRUIT; INDUSTRIAL OR MEDICINAL PLANTS; STRAW AND FODDER |
|
13 |
SCHELLACK; GUMMEN, HARZE UND ANDERE PFLANZENSÄFTE UND PFLANZENAUSZÜGE |
LAC; GUMS, RESINS AND OTHER VEGETABLE SAPS AND EXTRACTS |
|
14 |
FLECHTSTOFFE UND ANDERE WAREN PFLANZLICHEN URSPRUNGS, ANDERWEIT WEDER GENANNT NOCH INBEGRIFFEN |
VEGETABLE PLAITING MATERIALS; VEGETABLE PRODUCTS NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR INCLUDED |
|
15 |
TIERISCHE UND PFLANZLICHE FETTE UND ÖLE; ERZEUGNISSE IHRER SPALTUNG; GENIESSBARE VERARBEITETE FETTE; WACHSE TIERISCHEN UND PFLANZLICHEN URSPRUNGS |
ANIMAL OR VEGETABLE FATS AND OILS AND THEIR CLEAVAGE PRODUCTS; PREPARED EDIBLE FATS; ANIMAL OR VEGETABLE WAXES |
|
16 |
ZUBEREITUNGEN VON FLEISCH, FISCHEN ODER VON KREBSTIEREN, WEICHTIEREN UND ANDEREN WIRBELLOSEN WASSERTIEREN |
PREPARATIONS OF MEAT, OF FISH OR OF CRUSTACEANS, MOLLUSCS OR OTHER AQUATIC INVERTEBRATES |
|
17 |
ZUCKER UND ZUCKERWAREN |
SUGARS AND SUGAR CONFECTIONERY |
|
18 |
KAKAO UND ZUBEREITUNGEN AUS KAKAO |
COCOA AND COCOA PREPARATIONS |
|
19 |
ZUBEREITUNGEN AUS GETREIDE, MEHL, STÄRKE ODER MILCH; BACKWAREN |
PREPARATIONS OF CEREALS, FLOUR, STARCH OR MILK; PASTRYCOOKS' PRODUCTS |
|
20 |
ZUBEREITUNGEN VON GEMÜSE, FRÜCHTEN, NÜSSEN ODER ANDEREN PFLANZENTEILEN |
PREPARATIONS OF VEGETABLES, FRUIT, NUTS OR OTHER PARTS OF PLANTS |
|
21 |
VERSCHIEDENE LEBENSMITTELZUBEREITUNGEN |
MISCELLANEOUS EDIBLE PREPARATIONS |
|
22 |
GETRÄNKE, ALKOHOLHALTIGE FLÜSSIGKEITEN UND ESSIG |
BEVERAGES, SPIRITS AND VINEGAR |
|
23 |
RÜCKSTÄNDE UND ABFÄLLE DER LEBENSMITTELINDUSTRIE; ZUBEREITETES FUTTER |
RESIDUES AND WASTE FROM THE FOOD INDUSTRIES; PREPARED ANIMAL FODDER |
|
24 |
TABAK UND VERARBEITETE TABAKERSATZSTOFFE |
TOBACCO AND MANUFACTURED TOBACCO SUBSTITUTES |
|
25 |
SALZ; SCHWEFEL; STEINE UND ERDEN; GIPS, KALK UND ZEMENT |
SALT; SULPHUR; EARTHS AND STONE; PLASTERING MATERIALS, LIME AND CEMENT |
|
26 |
ERZE SOWIE SCHLACKEN UND ASCHEN |
ORES, SLAG AND ASH |
|
27 |
MINERALISCHE BRENNSTOFFE, MINERALÖLE UND ERZEUGNISSE IHRER DESTILLATION; BITUMINÖSE STOFFE; MINERALWACHSE |
MINERAL FUELS, MINERAL OILS AND PRODUCTS OF THEIR DISTILLATION; BITUMINOUS SUBSTANCES; MINERAL WAXES |
|
28 |
ANORGANISCHE CHEMISCHE ERZEUGNISSE; ANORGANISCHE ODER ORGANISCHE VERBINDUNGEN VON EDELMETALLEN, VON SELTENERDMETALLEN, VON RADIOAKTIVEN ELEMENTEN ODER VON ISOTOPEN |
INORGANIC CHEMICALS; ORGANIC OR INORGANIC COMPOUNDS OF PRECIOUS METALS, OF RARE-EARTH METALS, OF RADIOACTIVE ELEMENTS OR OF ISOTOPES |
|
29 |
ORGANISCHE CHEMISCHE ERZEUGNISSE |
ORGANIC CHEMICALS |
|
30 |
PHARMAZEUTISCHE ERZEUGNISSE |
PHARMACEUTICAL PRODUCTS |
|
31 |
DÜNGEMITTEL |
FERTILISERS |
|
32 |
GERB- UND FARBSTOFFAUSZÜGE; TANNINE UND IHRE DERIVATE; FARBSTOFFE, PIGMENTE UND ANDERE FARBMITTEL; ANSTRICHFARBEN UND LACKE; KITTE; TINTEN |
TANNING OR DYEING EXTRACTS; TANNINS AND THEIR DERIVATIVES; DYES, PIGMENTS AND OTHER COLOURING MATTER; PAINTS AND VARNISHES; PUTTY AND OTHER MASTICS; INKS |
|
33 |
ÄTHERISCHE ÖLE UND RESINOIDE; ZUBEREITETE RIECH-, KÖRPERPFLEGE- ODER SCHÖNHEITSMITTEL |
ESSENTIAL OILS AND RESINOIDS; PERFUMERY, COSMETIC OR TOILET PREPARATIONS |
|
34 |
SEIFEN, ORGANISCHE GRENZFLÄCHENAKTIVE STOFFE, ZUBEREITETE WASCHMITTEL, ZUBEREITETE SCHMIERMITTEL, KÜNSTLICHE WACHSE, ZUBEREITETE WACHSE, SCHUHCREME, SCHEUERPULVER UND DERGLEICHEN, KERZEN UND ÄHNLICHE ERZEUGNISSE, MODELLIERMASSEN, „DENTALWACHS“ UND ZUBEREITUNGEN FÜR ZAHNÄRZTLICHE ZWECKE AUF DER GRUNDLAGE VON GIPS |
SOAP, ORGANIC SURFACE-ACTIVE AGENTS, WASHING PREPARATIONS, LUBRICATING PREPARATIONS, ARTIFICIAL WAXES, PREPARED WAXES, POLISHING OR SCOURING PREPARATIONS, CANDLES AND SIMILAR ARTICLES, MODELLING PASTES, ‘DENTAL WAXES’ AND DENTAL PREPARATIONS WITH A BASIS OF PLASTER |
|
35 |
EIWEISSSTOFFE; MODIFIZIERTE STÄRKE; KLEBSTOFFE; ENZYME |
ALBUMINOIDAL SUBSTANCES; MODIFIED STARCHES; GLUES; ENZYMES |
|
36 |
PULVER UND SPRENGSTOFFE; PYROTECHNISCHE ARTIKEL; ZÜNDHÖLZER; ZÜNDMETALL-LEGIERUNGEN; LEICHT ENTZÜNDLICHE STOFFE |
EXPLOSIVES; PYROTECHNIC PRODUCTS; MATCHES; PYROPHORIC ALLOYS; CERTAIN COMBUSTIBLE PREPARATIONS |
|
37 |
ERZEUGNISSE ZU FOTOGRAFISCHEN ODER KINEMATOGRAFISCHEN ZWECKEN |
PHOTOGRAPHIC OR CINEMATOGRAPHIC GOODS |
|
38 |
VERSCHIEDENE ERZEUGNISSE DER CHEMISCHEN INDUSTRIE |
MISCELLANEOUS CHEMICAL PRODUCTS |
|
39 |
KUNSTSTOFFE UND WAREN DARAUS |
PLASTICS AND ARTICLES THEREOF |
|
40 |
KAUTSCHUK UND WAREN DARAUS |
RUBBER AND ARTICLES THEREOF |
|
41 |
HÄUTE, FELLE (ANDERE ALS PELZFELLE) UND LEDER |
RAW HIDES AND SKINS (OTHER THAN FURSKINS) AND LEATHER |
|
42 |
LEDERWAREN; SATTLERWAREN; REISEARTIKEL, HANDTASCHEN UND ÄHNLICHE BEHÄLTNISSE; WAREN AUS DÄRMEN |
ARTICLES OF LEATHER; SADDLERY AND HARNESS; TRAVEL GOODS, HANDBAGS AND SIMILAR CONTAINERS; ARTICLES OF ANIMAL GUT (OTHER THAN SILKWORM GUT) |
|
43 |
PELZFELLE UND KÜNSTLICHES PELZWERK; WAREN DARAUS |
FURSKINS AND ARTIFICIAL FUR; MANUFACTURES THEREOF |
|
44 |
HOLZ UND HOLZWAREN; HOLZKOHLE |
WOOD AND ARTICLES OF WOOD; WOOD CHARCOAL |
|
45 |
KORK UND KORKWAREN |
CORK AND ARTICLES OF CORK |
|
46 |
FLECHTWAREN UND KORBMACHERWAREN |
MANUFACTURES OF STRAW, OF ESPARTO OR OF OTHER PLAITING MATERIALS; BASKETWARE AND WICKERWORK |
|
47 |
HALBSTOFFE AUS HOLZ ODER ANDEREN CELLULOSEHALTIGEN FASERSTOFFEN; PAPIER ODER PAPPE (ABFÄLLE UND AUSSCHUSS) ZUR WIEDERGEWINNUNG |
PULP OF WOOD OR OF OTHER FIBROUS CELLULOSIC MATERIAL; RECOVERED (WASTE AND SCRAP) PAPER OR PAPERBOARD |
|
48 |
PAPIER UND PAPPE; WAREN AUS PAPIERHALBSTOFF, PAPIER ODER PAPPE |
PAPER AND PAPERBOARD; ARTICLES OF PAPER PULP, OF PAPER OR OF PAPERBOARD |
|
49 |
BÜCHER, ZEITUNGEN, BILDDRUCKE UND ANDERE ERZEUGNISSE DES GRAFISCHEN GEWERBES; HAND- ODER MASCHINENGESCHRIEBENE SCHRIFTSTÜCKE UND PLÄNE |
PRINTED BOOKS, NEWSPAPERS, PICTURES AND OTHER PRODUCTS OF THE PRINTING INDUSTRY; MANUSCRIPTS, TYPESCRIPTS AND PLANS |
|
50 |
SEIDE |
SILK |
|
51 |
WOLLE, FEINE UND GROBE TIERHAARE; GARNE UND GEWEBE AUS ROSSHAAR |
WOOL, FINE OR COARSE ANIMAL HAIR; HORSEHAIR YARN AND WOVEN FABRIC |
|
52 |
BAUMWOLLE |
COTTON |
|
53 |
ANDERE PFLANZLICHE SPINNSTOFFE; PAPIERGARNE UND GEWEBE AUS PAPIERGARNEN |
OTHER VEGETABLE TEXTILE FIBRES; PAPER YARN AND WOVEN FABRICS OF PAPER YARN |
|
54 |
SYNTHETISCHE ODER KÜNSTLICHE FILAMENTE |
MAN-MADE FILAMENTS |
|
55 |
SYNTHETISCHE ODER KÜNSTLICHE SPINNFASERN |
MAN-MADE STAPLE FIBRES |
|
56 |
WATTE, FILZE UND VLIESSTOFFE; SPEZIALGARNE; BINDFÄDEN, SEILE UND TAUE; SEILERWAREN |
WADDING, FELT AND NONWOVENS; SPECIAL YARNS; TWINE, CORDAGE, ROPES AND CABLES AND ARTICLES THEREOF |
|
57 |
TEPPICHE UND ANDERE FUSSBODENBELÄGE, AUS SPINNSTOFFEN |
CARPETS AND OTHER TEXTILE FLOOR COVERINGS |
|
58 |
SPEZIALGEWEBE; GETUFTETE SPINNSTOFFERZEUGNISSE; SPITZEN; TAPISSERIEN; POSAMENTIERWAREN; STICKEREIEN |
SPECIAL WOVEN FABRICS; TUFTED TEXTILE FABRICS; LACE; TAPESTRIES; TRIMMINGS; EMBROIDERY |
|
59 |
GETRÄNKTE, BESTRICHENE, ÜBERZOGENE ODER MIT LAGEN VERSEHENE GEWEBE; WAREN DES TECHNISCHEN BEDARFS, AUS SPINNSTOFFEN |
IMPREGNATED, COATED, COVERED OR LAMINATED TEXTILE FABRICS; TEXTILE ARTICLES OF A KIND SUITABLE FOR INDUSTRIAL USE |
|
60 |
GEWIRKE UND GESTRICKE |
KNITTED OR CROCHETED FABRICS |
|
61 |
KLEIDUNG UND BEKLEIDUNGSZUBEHÖR, AUS GEWIRKEN ODER GESTRICKEN |
ARTICLES OF APPAREL AND CLOTHING ACCESSORIES, KNITTED OR CROCHETED |
|
62 |
KLEIDUNG UND BEKLEIDUNGSZUBEHÖR, AUSGENOMMEN AUS GEWIRKEN ODER GESTRICKEN |
ARTICLES OF APPAREL AND CLOTHING ACCESSORIES, NOT KNITTED OR CROCHETED |
|
63 |
ANDERE KONFEKTIONIERTE SPINNSTOFFWAREN; WARENZUSAMMENSTELLUNGEN; ALTWAREN UND LUMPEN |
OTHER MADE-UP TEXTILE ARTICLES; SETS; WORN CLOTHING AND WORN TEXTILE ARTICLES; RAGS |
|
64 |
SCHUHE, GAMASCHEN UND ÄHNLICHE WAREN; TEILE DAVON |
FOOTWEAR, GAITERS AND THE LIKE; PARTS OF SUCH ARTICLES |
|
65 |
KOPFBEDECKUNGEN UND TEILE DAVON |
HEADGEAR AND PARTS THEREOF |
|
66 |
REGENSCHIRME, SONNENSCHIRME, GEHSTÖCKE, SITZSTÖCKE, PEITSCHEN, REITPEITSCHEN UND TEILE DAVON |
UMBRELLAS, SUN UMBRELLAS, WALKING STICKS, SEAT-STICKS, WHIPS, RIDING-CROPS AND PARTS THEREOF |
|
67 |
ZUGERICHTETE FEDERN UND DAUNEN UND WAREN AUS FEDERN ODER DAUNEN; KÜNSTLICHE BLUMEN; WAREN AUS MENSCHENHAAREN |
PREPARED FEATHERS AND DOWN AND ARTICLES MADE OF FEATHERS OR OF DOWN; ARTIFICIAL FLOWERS; ARTICLES OF HUMAN HAIR |
|
68 |
WAREN AUS STEINEN, GIPS, ZEMENT, ASBEST, GLIMMER ODER ÄHNLICHEN STOFFEN |
ARTICLES OF STONE, PLASTER, CEMENT, ASBESTOS, MICA OR SIMILAR MATERIALS |
|
69 |
KERAMISCHE WAREN |
CERAMIC PRODUCTS |
|
70 |
GLAS UND GLASWAREN |
GLASS AND GLASSWARE |
|
71 |
ECHTE PERLEN ODER ZUCHTPERLEN, EDELSTEINE ODER SCHMUCKSTEINE, EDELMETALLE, EDELMETALLPLATTIERUNGEN UND WAREN DARAUS; FANTASIESCHMUCK; MÜNZEN |
NATURAL OR CULTURED PEARLS, PRECIOUS OR SEMI-PRECIOUS STONES, PRECIOUS METALS, METALS CLAD WITH PRECIOUS METAL, AND ARTICLES THEREOF; IMITATION JEWELLERY; COIN |
|
72 |
EISEN UND STAHL |
IRON AND STEEL |
|
73 |
WAREN AUS EISEN ODER STAHL |
ARTICLES OF IRON OR STEEL |
|
74 |
KUPFER UND WAREN DARAUS |
COPPER AND ARTICLES THEREOF |
|
75 |
NICKEL UND WAREN DARAUS |
NICKEL AND ARTICLES THEREOF |
|
76 |
ALUMINIUM UND WAREN DARAUS |
ALUMINIUM AND ARTICLES THEREOF |
|
78 |
BLEI UND WAREN DARAUS |
LEAD AND ARTICLES THEREOF |
|
79 |
ZINK UND WAREN DARAUS |
ZINC AND ARTICLES THEREOF |
|
80 |
ZINN UND WAREN DARAUS |
TIN AND ARTICLES THEREOF |
|
81 |
ANDERE UNEDLE METALLE; CERMETS; WAREN DARAUS |
OTHER BASE METALS; CERMETS; ARTICLES THEREOF |
|
82 |
WERKZEUGE, SCHNEIDWAREN UND ESSBESTECKE, AUS UNEDLEN METALLEN; TEILE DAVON, AUS UNEDLEN METALLEN |
TOOLS, IMPLEMENTS, CUTLERY, SPOONS AND FORKS, OF BASE METAL; PARTS THEREOF OF BASE METAL |
|
83 |
VERSCHIEDENE WAREN AUS UNEDLEN METALLEN |
MISCELLANEOUS ARTICLES OF BASE METAL |
|
84 |
KERNREAKTOREN, KESSEL, MASCHINEN, APPARATE UND MECHANISCHE GERÄTE; TEILE DAVON |
NUCLEAR REACTORS, BOILERS, MACHINERY AND MECHANICAL APPLIANCES; PARTS THEREOF |
|
85 |
ELEKTRISCHE MASCHINEN, APPARATE, GERÄTE UND ANDERE ELEKTROTECHNISCHE WAREN, TEILE DAVON; TONAUFNAHME- ODER TONWIEDERGABEGERÄTE, BILD- UND TONAUFZEICHNUNGS- ODER -WIEDERGABEGERÄTE, FÜR DAS FERNSEHEN, TEILE UND ZUBEHÖR FÜR DIESE GERÄTE |
ELECTRICAL MACHINERY AND EQUIPMENT AND PARTS THEREOF; SOUND RECORDERS AND REPRODUCERS, TELEVISION IMAGE AND SOUND RECORDERS AND REPRODUCERS, AND PARTS AND ACCESSORIES OF SUCH ARTICLES |
|
86 |
SCHIENENFAHRZEUGE UND ORTSFESTES GLEISMATERIAL, TEILE DAVON; MECHANISCHE (AUCH ELEKTROMECHANISCHE) SIGNALGERÄTE FÜR VERKEHRSWEGE |
RAILWAY OR TRAMWAY LOCOMOTIVES, ROLLING STOCK AND PARTS THEREOF; RAILWAY OR TRAMWAY TRACK FIXTURES AND FITTINGS AND PARTS THEREOF; MECHANICAL (INCLUDING ELECTROMECHANICAL) TRAFFIC SIGNALLING EQUIPMENT OF ALL KINDS |
|
87 |
ZUGMASCHINEN, KRAFTWAGEN, KRAFTRÄDER, FAHRRÄDER UND ANDERE NICHT SCHIENENGEBUNDENE LANDFAHRZEUGE, TEILE DAVON UND ZUBEHÖR |
VEHICLES OTHER THAN RAILWAY OR TRAMWAY ROLLING STOCK, AND PARTS AND ACCESSORIES THEREOF |
|
88 |
LUFTFAHRZEUGE UND RAUMFAHRZEUGE, TEILE DAVON |
AIRCRAFT, SPACECRAFT, AND PARTS THEREOF |
|
89 |
WASSERFAHRZEUGE UND SCHWIMMENDE VORRICHTUNGEN |
SHIPS, BOATS AND FLOATING STRUCTURES |
|
90 |
OPTISCHE, FOTOGRAFISCHE ODER KINEMATOGRAFISCHE INSTRUMENTE, APPARATE UND GERÄTE; MESS-, PRÜF- ODER PRÄZISIONSINSTRUMENTE, -APPARATE UND -GERÄTE; MEDIZINISCHE UND CHIRURGISCHE INSTRUMENTE, APPARATE UND GERÄTE; TEILE UND ZUBEHÖR FÜR DIESE INSTRUMENTE, APPARATE UND GERÄTE |
OPTICAL, PHOTOGRAPHIC, CINEMATOGRAPHIC, MEASURING, CHECKING, PRECISION, MEDICAL OR SURGICAL INSTRUMENTS AND APPARATUS; PARTS AND ACCESSORIES THEREOF |
|
91 |
UHRMACHERWAREN |
CLOCKS AND WATCHES AND PARTS THEREOF |
|
92 |
MUSIKINSTRUMENTE; TEILE UND ZUBEHÖR FÜR DIESE INSTRUMENTE |
MUSICAL INSTRUMENTS; PARTS AND ACCESSORIES OF SUCH ARTICLES |
|
93 |
WAFFEN UND MUNITION; TEILE DAVON UND ZUBEHÖR |
ARMS AND AMMUNITION; PARTS AND ACCESSORIES THEREOF |
|
94 |
MÖBEL; MEDIZINISCH-CHIRURGISCHE MÖBEL; BETTAUSSTATTUNGEN UND ÄHNLICHE WAREN; BELEUCHTUNGSKÖRPER, ANDERWEIT WEDER GENANNT NOCH INBEGRIFFEN; REKLAMELEUCHTEN, LEUCHTSCHILDER, BELEUCHTETE NAMENSSCHILDER UND DERGLEICHEN; VORGEFERTIGTE GEBÄUDE |
FURNITURE; BEDDING, MATTRESSES, MATTRESS SUPPORTS, CUSHIONS AND SIMILAR STUFFED FURNISHINGS; LAMPS AND LIGHTING FITTINGS, NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR INCLUDED; ILLUMINATED SIGNS, ILLUMINATED NAME-PLATES AND THE LIKE; PREFABRICATED BUILDINGS |
|
95 |
SPIELZEUG, SPIELE, UNTERHALTUNGSARTIKEL UND SPORTGERÄTE; TEILE DAVON UND ZUBEHÖR |
TOYS, GAMES AND SPORTS REQUISITES; PARTS AND ACCESSORIES THEREOF |
|
96 |
VERSCHIEDENE WAREN |
MISCELLANEOUS MANUFACTURED ARTICLES |
|
97 |
KUNSTGEGENSTÄNDE, SAMMLUNGSSTÜCKE UND ANTIQUITÄTEN |
WORKS OF ART, COLLECTORS' PIECES AND ANTIQUES |
|
98 |
VOLLSTÄNDIGE FABRIKATIONSANLAGEN |
COMPLETE INDUSTRIAL PLANT |