
|
Export Markt-Analysen
Bitte nennen Sie uns die Studien-Codes (linke Tabellen-Spalte)
für diejenigen Waren-/Produktgruppen, die Sie besonders interessieren.
Wir können Ihnen dann ein gezieltes Angebot für eine Export-Marktanalyse
unterbreiten, damit Sie sich auf die attraktivsten und erfolgversprechendsten
Export-Märkte konzentrieren können.
Info: Die Studien sind nach einem hierarchischen Warengruppen-Index
aufgebaut!!
Das bedeutet: Ein 2-stelliger Code beinhaltet alle darunter liegenden
Warengruppen (4-/6-/8-stellige Codes), die mit diesem 2-stelligen
Code beginnen.
Ein 4-stelliger Code beinhaltet alle Warengruppen (6-/8-stellige
Codes), die mit diesem 4-stelligen Code beginnen, usw.
|
Study-Code: |
Description-German |
Description-English |
|
06 |
LEBENDE PFLANZEN UND WAREN DES BLUMENHANDELS |
LIVE TREES AND OTHER PLANTS; BULBS, ROOTS AND THE LIKE; CUT FLOWERS AND ORNAMENTAL FOLIAGE |
|
0601 |
Bulben, Zwiebeln, Knollen, Wurzelknollen und Wurzelstöcke, ruhend, im Wachstum oder in Blüte sowie Zichorienpflanzen und Zichorienwurzeln (ausg. Zwiebeln, Wurzeln und Knollen, die zu Ernährungszwecken verwendet werden sowie Zichorienwurzeln der Varietät Cichorium intybus sativum) |
Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant, in growth or in flower, chicory plants and roots (excl. bulbs, tubers and tuberous roots used for human consumption and chicory roots of the variety cichorium intybus sativum) |
|
060110 |
Bulben, Zwiebeln, Knollen, Wurzelknollen und Wurzelstöcke, ruhend (ausg. die zu Ernährungszwecken verwendet werden sowie Zichorienpflanzen und -wurzeln) |
Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant (excl. those used for human consumption and chicory plants and roots) |
|
060120 |
Bulben, Zwiebeln, Knollen, Wurzelknollen und Wurzelstöcke, im Wachstum oder in Blüte sowie Zichorienpflanzen und Zichorienwurzeln (ausg. die zu Ernährungszwecken verwendet werden sowie Zichorienwurzeln der Varietät Cichorium intybus sativum) |
Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, in growth or in flower; chicory plants and roots (excl. those used for human consumption and chicory roots of the variety cichorium intybus sativum) |
|
0602 |
Pflanzen, lebend "einschl. ihrer lebenden Wurzeln", Stecklinge und Pfropfreiser sowie Pilzmycel (ausg. Bulben, Zwiebeln, Knollen, Wurzelknollen und Wurzelstöcke sowie Zichorienpflanzen und -wurzeln) |
Live plants incl. their roots, cuttings and slips; mushroom spawn (excl. bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, and chicory plants and roots) |
|
060210 |
Stecklinge, unbewurzelt, und Pfropfreiser |
Unrooted cuttings and slips |
|
060220 |
Bäume, Sträucher und Büsche, von genießbaren Früchten oder Nüssen, auch veredelt |
Edible fruit or nut trees, shrubs and bushes, whether or not grafted |
|
060230 |
Rhododendren "Azaleen", auch veredelt |
Rhododendrons and azaleas, grafted or not |
|
060240 |
Rosen, auch veredelt |
Roses, whether or not grafted |
|
060290 |
Pflanzen, lebend "einschl. ihrer lebenden Wurzeln" sowie Pilzmycel (ausg. Bulben, Zwiebeln, Knollen, Wurzelknollen und -stöcke, einschl. Zichorienpflanzen und -wurzeln, Stecklinge, unbewurzelt und Propfreiser, Obst- und Nussgehölze, Rhododendren und Rosen) |
Live plants, incl. their roots, and mushroom spawn (excl. bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, incl. chicory plants and roots, unrooted cuttings and slips, fruit and nut trees, rhododendrons, azaleas and roses) |
|
0603 |
Blumen und Blüten sowie deren Knospen, geschnitten, zu Binde- oder Zierzwecken, frisch, getrocknet, gebleicht, gefärbt, imprägniert oder anders bearbeitet |
Cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared |
|
060310 |
Blumen und Blüten sowie deren Knospen, geschnitten, zu Binde- oder Zierzwecken, frisch |
Fresh cut flowers and flower buds, for bouquets or for ornamental purposes |
|
060390 |
Blumen und Blüten sowie deren Knospen, geschnitten, zu Binde- oder Zierzwecken, getrocknet, gebleicht, gefärbt, imprägniert oder anders bearbeitet |
Dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared cut flowers and buds, for bouquets or for ornamental purposes |
|
0604 |
Blattwerk, Blätter, Zweige und andere Pflanzenteile, ohne Blüten und Blütenknospen sowie Gräser, Moose und Flechten, zu Binde- oder Zierzwecken, frisch, getrocknet, gebleicht, gefärbt, imprägniert oder anders bearbeitet |
Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, and grasses, mosses and lichens, of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared |
|
060410 |
Moose und Flechten, zu Binde- oder Zierzwecken, frisch, getrocknet, gebleicht, gefärbt, imprägniert oder anders bearbeitet |
Mosses and lichens for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared |
|
060491 |
Blattwerk, Blätter, Zweige und andere Pflanzenteile, ohne Blüten und Blütenknospen sowie Gräser, zu Binde- oder Zierzwecken, frisch |
Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, grasses, fresh, for bouquets or ornamental purposes |
|
060499 |
Blattwerk, Blätter, Zweige und andere Pflanzenteile, ohne Blüten und Blütenknospen sowie Gräser, zu Binde- oder Zierzwecken, getrocknet, gebleicht, gefärbt, imprägniert oder anders bearbeitet |
Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, grasses, for bouquets or ornamental purposes, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared |
|